1. |
Lo que era claro
03:11
|
|||
Quizás no puedas verme de nuevo como antes,
Las cosas vuelan,
Dejando el peso en la memoria,
Oscureciendo lo que era claro.
Subestimando la fragilidad
Volvimos a disparar.
Y desconocernos fue fácil,
no hizo falta más que callar.
Oscureciendo lo que era claro.
Y ahora estás en mí,
Ahora estas sola en mí,
Ahora estás,
Ahora estás.
|
||||
2. |
Baby
03:48
|
|||
Baby, baby
Look me in the eyes
With your blue sky.
Baby, baby
Tell me everything’s gonna be alright.
Alright and nothing will hurt us
Alright and nothing will stop us.
Baby, baby
I know something’s going on
And I don’t wanna lose
a second waiting
I just wanna hear your heart beating
And telling everything
Is gonna be alright
Alright, is gonna be alright.
Is this the end or is us beginning?
Are you coming home or are you leaving?
Are we leaving?
Alright, is gonna be alright
Is this the end or is us beginning?
Are you coming home or are you leaving?
Are we leaving?
Oh, Baby,
look me in the eyes with your blue sky.
|
||||
3. |
Vertientes
04:22
|
|||
Cierro los ojos para verte mejor
y no dejar de mirarte.
Sé que estás al frente,
yo sé que estás al frente,
cantándole al amor.
Tu voz de agua de vertientes
se derrama sobre mí.
En mí, en mí,
sobre mí,
Y en la luz verás
lo que queda en mí,
en la luz verás
dentro de mí.
Y ya es tarde aquí
en esta ciudad
y a los ojos ya no me miras,
no miras.
Yo quise beber
del agua de la vertiente de tu voz
y ya no se puede más, más.
Muy lejos quedó
el agua de la vertiente de tu voz
y ya no se puede más,
más.
|
||||
4. |
Arena
03:52
|
|||
Se derrama el sol en este día largo
son las diez y aún puedo ver
todo el color de tu piel.
La brisa me lleva,
me dejo llevar
a donde quiera.
Todos son puntos en el aire
y granos de arena.
Todos son puntos en el aire,
tu sombra en la arena,
tu sombra en la arena.
Tu sombra en la arena,
tu sombra en la arena,
and maybe life, maybe, has a meaning.
Life maybe has a meaning, life maybe has a meaning.
And maybe life maybe has a meaning, life
maybe has a meaning, life maybe has a meaning,
sobre la arena, sobre la arena.
No hay nada más allá del horizonte,
se abren las olas, cae la noche
y no hay nada más.
(Tú, sobre la arena, tú, sobre la arena.)
|
||||
5. |
Broken song
04:03
|
|||
A Little bird just died,
we tried to give him water
but fate’s already written they say,
and the little bird died.
Last night I heard you crying
through the bathroom door,
I tried to talk, but silence was better
and distance as well.
Don’t mind these tears
it’s me overreacting and
thinking that I’d rather die
than live here without you.
Don’t mind these tears
I just have to get used to the feeling
of dying inside of this room without you
without you.
Don’t feel any pressure, my love,
‘cause I’ll be fine.
Please don’t feel any pressure, my love,
‘cause you will be fine. (Ya sé que te dije)
And you’ll come and visit me someday.
(Ya sé que te dije)
You’ll come and visit me someday, someday (ya sé).
Don’t mind these tears
it’s me overreacting and
thinking that I’d rather die
than live here without you.
Don’t mind these tears
I just have to get used to the feeling
of dying inside of this room without you
without you.
I find it hard to deal with meaningless goodbyes,
but they happen all the time,
yes, they’ll happen all the time.
And I find it hard to see that this is what it is.
Come and visit me someday, somewhere,
in the future.
Please come and visit me someday, somewhere,
in the future.
|
||||
6. |
De lejos
02:41
|
|||
Yo tengo un amor que vive lejos,
me habla del sol.
Yo imagino ser el aire
que roza su piel,
que roza su piel.
Y mientras de este lado
de la tierra anochece,
en tu costado la luz te amanece.
Y yo quiero ser esa luz que amanece,
yo quiero ser esa luz que amanece.
Yo tengo un amor, que vive lejos.
|
Julieta Rod Copenhagen, Denmark
Argentinian songwriter now based in Copenhagen.
Streaming and Download help
If you like Julieta Rod, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp